Keine exakte Übersetzung gefunden für references expert

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch references expert

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Certains points de vue communiqués au secrétariat comportent des recommandations qui concernent les informations et la documentation de référence et que les experts pourraient juger utile de consulter avant la réunion.
    وقد اشتملت أيضا بعض الآراء الواردة حتى الآن على توصيات تتعلق بالمعلومات والوثائق الأساسية التي يمكن أن يعتبر الخبراء الاطلاع عليها قبل الاجتماع أمرا مفيدا.
  • Le Cadre interdépartemental de coordination joue, depuis ces dernières années, un rôle de plus en plus important qui consiste à aider les équipes de pays des Nations Unies et les gouvernements à renforcer leurs capacités de prévention des conflits, et il a récemment donné jour à un groupe de référence dont les experts ont été chargés d'établir un ensemble de pratiques communes en matière de prévention des conflits et de fournir aux pays un appui technique adapté à leurs besoins.
    وخلال السنوات القليلة الماضية، تزايدت أهمية إطار التنسيق المشترك بين الإدارات باعتباره آلية لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومات في بناء القدرات لمنع نشوب الصراعات، وقد أنشأ الإطار فريقا مرجعيا متخصصا يعكف على وضع مجموعة مشتركة من الممارسات في مجال منع نشوب الصراعات وتقديم دعم فني خاص بكل بلد على حدة.
  • Certains observateurs ayant fait référence personnellement à des experts de la Sous-Commission, le Président a fait une déclaration engageant tous les observateurs à s'abstenir de toutes affirmations calomnieuses ou insinuations concernant l'intégrité et l'impartialité des membres de la Sous-Commission.
    وبالنظر إلى الإشارات الشخصية التي وجهها بعض المراقبين لخبراء اللجنة الفرعية، أدلى الرئيس ببيان ناشد فيه جميع المراقبين الكف عن القدح الشخصي أو التلميحات التي تمس نزاهة وحيادية أعضاء اللجنة الفرعية.
  • Le service mondial d'assistance du Bureau de l'évaluation constituera un guichet unique donnant accès à des documents de référence essentiels, à des experts et à un réseau de praticiens. L'UNICEF continuera de jouer un rôle essentiel dans la professionnalisation des tâches d'évaluation au sein des Nations Unies, notamment grâce à la mise au point, par l'École des cadres du système des Nations Unies, d'une formation en la matière à l'échelle du système des Nations Unies. Collecte de fonds et partenariats privés. Le bureau responsable de la collecte de fonds et des partenariats privés, qui vient d'être restructuré, sera composé de l'ancien Bureau régional de Genève, du Bureau des partenariats publics et de la Division du secteur privé.
    19 -‏ وتمشيا مع المقررات الأخيرة للمجلس التنفيذي، يعد تحسين تقييمات الجودة أولوية لدى اليونيسيف.‏‎ ‎وستركز الجهود على ‏تعيين موظفين مؤهلين وبناء قدرات موظفي الرصد والتقييم الموجودين حاليا عن طريق أدوات التدريب الذاتي والتعلم عن بعد باستخدام ‏الإنترنت.‏‎ ‎وسيوفر مكتب المساعدة العالمي التابع لمكتب التقييم بوابة على الإنترنت بالمواد المرجعية الأساسية وإمكانية الوصول إلى الخبراء ‏و 'مجموعة الممارسين`.‏‎ ‎وستواصل اليونيسيف القيام بدور أساسي في إضفاء الطابع الاحترافي على مهمة التقييم في الأمم المتحدة، بطرق من بينها قيام كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بوضع برنامج للتدريب في مجال التقييم على نطاق منظومة الأمم المتحدة.‏‎ ‎